广州信实翻译公司位于广州珠江新城CBD,是华南地区一家比较有名的翻译公司,现有一个葡译中的笔译项目,需要葡语(巴葡更好)兼职译员。具体细节如下:
语言对:葡译中
领域:协议类
工作量:预计5万字;可能会多人翻译
结算方式:银行转账
单价:根据项目领域、试译质量等确定,具体试译通过后会沟通。
办公地点:可在家翻译
任职要求:
1、葡语专业本科。
2、有协议合同翻译经验者优先。
如果您对本职位感兴趣,先完成以下一个简短的测试,完成后,连同个人简历以及个人报价发送至jz@xinshify.com.cn,我们会有专人负责跟进。
试译文链接如下:
网址://www.xinshify.com.cn/a/fyzy/2021/0831/368.html
如您无法打开上述链接,可看下面内容(同上述链接):
Art. 6.o - Nenhuma, autorisa231;227;o para os jogos mencionados no artigo 9.o será concedida sem prévio deposito da importancia de R$50.000,000, em dinheiro, nos cofres do Therouro do Estado, sem vencer juros.
Art. 10. - Independentemente de quaisquer condi231;245;es impostas aos concessionarios pelos governos municipais, é devido o imposto de cinco po65279;r cento sobre os jogos permitidos no artigo anterior, observando-se o seguinte:
§ 1.o - O imposto será será de 1% sobre o capital da banca e de 4% sobre a venda de fichas, pago pelo comprador;
§ 2.o - O capital da banca, de jogo n227;o poderá ser inferior a R$30,000.000.
§ 3.o - As paradas ser227;o feitas por meio de fichas, as quais ter227;o gravado o seu valor.
Art. 6o A omiss227;o na aplica231;227;o das disposi231;245;es desta Medida Provisória sujeita o servidor público federal ou empregado da Caixa Econ244;mica Federal que lhe der causa às penalidades de demiss227;o do servi231;o público ou, conforme o caso, de despedida por justa causa, sem prejuízo das san231;245;es penais cabíveis.
Art. 3o Ficam declaradas nulas e sem efeito t244;das as licen231;as, concess245;es ou autoriza231;245;es dadas pelas autoridades federais, estaduais ou municipais, com fundamento nas leis ora, revogadas, ou que, de qualquer forma, contenham autoriza231;227;o em contrário ao disposto no artigo 50 e seus Parágrafos da Lei das Contraven231;245;es penais.
联系我时请说明在1010兼职网看到的
联系人:罗先生
公司地址:广州市天河区珠江新城华强路 9 号